美食
myoya翻唱曲
(资料图片)
原曲为韩国油管主&唱见하나나的原创曲
原文翻译分开的文本请见https://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_2b8903712
오늘도 너를 좋아해
今天也好喜欢你
歌名:今天也好喜欢你
唱:묘야
原唱:하나나
作词:BUYERS
作曲:BUYERS
编曲:BUYERS
翻译:弓野篤禎
설레는 꿈을 꿔 너와의 초콜릿 Love
做着令人心跳的梦 和你的Chocolate Love
달콤한 꿈으로 끝내긴 싫은 걸
真不想只以甜蜜的梦结束呀
널 보면 얼어서 전하지 못한 그 말
看见你就紧张得没说出来的那句话
오늘도 너를 좋아해
今天也好喜欢你
이상해 요즘 하루 종일 머리에
好奇怪 最近一整天脑袋里
네 생각뿐이야 어떡해
都在想着你 怎么办呀
고민해 너와 어울리는 색으로
好苦恼 真想以和你
너에게 다가가고 싶어
般配的颜色接近你啊
첫 번째 니가 좋아하는 검은색
第一 把你喜欢的黑色颜料
물감을 치마에 덧칠해
反复地抹在裙子上
두 번째 좀 더 자연스러운 분홍빛
第二 让我的脸颊染上
사랑을 내 볼에 물들여
更加自然的粉红的爱
설레는 꿈을 꿔 너와의 초콜릿 Love
做着令人心跳的梦 和你的Chocolate Love
달콤한 꿈으로 끝내긴 싫은 걸
真不想只以甜蜜的梦结束呀
널 보면 얼어서 전하지 못한 그 말
看见你就紧张得没说出来的那句话
오늘도 너를 좋아해
今天也好喜欢你
반가워 조금 어색하게 인사해
很高兴见到你 打了个不太自然的招呼
사실은 이런 게 아닌데
其实不该是这样啊
오늘도 살짝 불어오는 미소에
今天也因为轻轻吹来的微笑
머리가 고장 나 버리곤 해
脑袋要出故障啦
적당한 말에 웃어주는 모습에
因为合适的话而微笑的样子
한 번 더 가슴이 설레어
让我再一次心动起来
오늘은 정말 전할 거야 내 맘을
今天真的要传达出我的心意呀
밤새워 준비한 말을 전해
说出那彻夜准备好的话
내 맘에 이젠 대답해 줘 좋아해
快点回答我的心意呀 好喜欢你
용기 내 너에게 고백해
打起勇气和你告白
너는 왜 아무 대답 없이 어색한
你却为什么闭口不言
미소만 지으며 서있어
只是尴尬地微笑着站在那里呢
설레는 꿈을 꿔 너와의 초콜릿 Love
做着令人心跳的梦 和你的Chocolate Love
달콤한 꿈으로 끝내긴 싫은 걸
真不想只以甜蜜的梦结束呀
널 보면 얼어서 전하지 못한 그 말
看见你就紧张得没说出来的那句话
오늘도 너를 좋아해
今天也好喜欢你
시간은 지나 모두 추억이 되겠지
时间流逝一切都会变成回忆吧
지금 이 순간만은 너만을 바라볼게
只有现在这个瞬间我会只注视着你的
설레는 꿈을 꿔 너와의 초콜릿 Love
做着令人心跳的梦 和你的Chocolate Love
달콤한 꿈으로 끝내긴 싫은 걸
真不想只以甜蜜的梦结束呀
널 보면 얼어서 전하지 못한 그 말
看见你就紧张得没说出来的那句话
오늘도 너를 좋아해
今天也好喜欢你
나도 널 좋아해 너의 그 한마디
我也喜欢你 你的这一句话
달콤한 공기에 녹아내릴 거야
让气氛都舒缓变得甜蜜了
시간이 지나도 함께 할 수 있도록
纵使时光流逝为了还会在一起
언제나 곁에 있어줘
一直都请在我身边吧
关键词:
攻略
装备
商城